Saturday, June 24, 2006

Quotes for the Day

"Huwag kasisiguro sa butas na bao...me kagaykay mabilis tumakbo "


"The one who sleeps with an itchy butt...wakes up with a smelly finger "

My Ala Eh Diksyonari II

  1. Pang-os - nguya/ngumuya - hal. Ingat ka sa pag pang-os ng tubo baka mabali ang ipen mo.
2. Awas - dismissal time/oras ng paglabas sa eskwela. hal. Ano ang oras ng
awas
mo mamaya?

3. Kumpay
- pagkaing damo ng baka - hal. Kunin mo ang kumpay at ilagay
mo sa kural ng baka.


4 .Balibang
-batuhin/pukulin - hal. Balibangin mo ang santol para malaglag
sa puno.


5. Balinghoy
- cassava - hal. Ang aming nilupak ay may sangkap ng balinghoy.

6. Kala^
- plema - hal. Ang aking kaiskwela na si Raymond ay may nakadikit na
kala
sa likod.

7. Hinaw
- maghugas - hal. Maghinaw ka kasi puro libag ang paa mo.

8. Pamagket
- pandikit - hal. Ang kaning bahaw ay ginamit kong pamagket sa
sarangola.


9. Bisiro
- maliit na baka - hal. Ang kanyang alagang bisiro ay naibenta na.

10. Apanas -
yung langgam na pula na sobrang liit .
Hantik -
malaking langgam na itim.
Lisa-lisa
- malaking langgam na pula na may sapot .
Kwitib
- yung langgam na pula na masakit mangagat.

11. Sampiga
- sampal or bitchslap - hal. Huwag kang maingay diyan baka ikaw ay
masampiga ko ng kaliwat kanan.

12. Babag
- away - hal. Siya ay sobrang tapang kaya siya ay naghahamon ng
babag.


13. Talipa -
baliktad na pagkakasuot ng tsinelas - hal. Talipa ang tsinelas ng
bata.


14. Busarga
- basag o namamaga na bibig - hal. Busarga ang nguso niya kasi
siya ay nasumbe kanina sa kanilang pagbababag.


15. Tilas
- higad - hal. Huwag kang umakyat sa puno baka ikaw ay matilas.